La escritura es parte de mi alimento. Con ella me gano el pan en mi trabajo como profesora e investigadora de literatura. Aquí me he centrado fundamentalmente, aunque no de modo exclusivo, en la escritura de mujeres y tengo algunas publicaciones sobre autoras que escriben en alemán: Irmtraud Morgner, Christa Wolf, Gabriele Kachold, Monika Maron o Yoko Tawada, entre otras. De esta última he traducido El Baño en el año 2008. También hago algunos pinitos como poeta y actualmente como narradora.
Música.
Caminos.
Sumideros.
Baila.
Baila. No te detengas.
Ritmo ritual latiendo en algún sitio que se ensancha
trepidante.
Compás que despedaza el tiempo
donde acecha el maldito clamor de las palabras.
Baila.
Pies apenas percutiendo
un cemento que hoy no importa.
Ancestral ritmo.
Claroscuro. Melodías.
Golpes.
Baila, baila
baila.
El peso de un incierto centro tambaleándose.
Música que nadas,
salvaje música,
aventurándote en lugares sin vectores.
No hay comentarios:
Publicar un comentario